「生かす」と「活かす」の意味の違いと使い分け|例文や英語表現も紹介

    URLをコピーする
    URLをコピーしました!

    「生かす」と「活かす」を正しく使い分けられますか?公用文やメールなどで文字にすると、どっちを使えばいいかわからなくなりますよね。この記事では「生かす」と「活かす」の意味を解説します。どっちを使うのか迷わないようにしましょう。

    目次

    「生かす」と「活かす」の意味とは?

    「生かす」と「活かす」の意味とは?

    「生かす」と「活かす」の意味の違いを知っていますか?意味がかぶっていたり、似ていたりはするのですが微妙な違いがあるのが「生かす」と「活かす」です。ここでは「生かす」と「活かす」の意味について解説します。意味を理解することによって、メールや文書などでどちらを使うのか迷わなくなりますよ。

    「生かす」の意味

    「生かす」は「蘇生させる」「死なないようにする」「有効に使う」などの意味がある言葉。そのなかでも特に「生命に関すること」によく使われます。これは「生」の対義語が「死」であることからもわかりますよね。

    例文:生かすも殺すもあなた次第です。

    「活かす」の意味

    「活かす」の意味も「生かす」と同様に「蘇生させる」「死なないようにする」「有効に使う」です。しかしながら、「活用」や「活躍」という熟語に使われていることからわかるように「有効に使う」という意味で使われることが多いです。

    例文:この経験を活かして働いていきたいと思っている。

    「生かす」と「活かす」の違い

    「生かす」と「活かす」の違い

    「生かす」と「活かす」の違いは「常用漢字であるかどうか」です。「生かす」は常用漢字として認められていますが、「活かす」は常用漢字ではありません。よって、公的文書などに「活かす」を使うのはNG。「経験をいかす」などで「活かす」を使いたい場合は、「生かす」を使うか、「活用する」などに言い換えて書くようにしましょう。

    例文:この経験を活用して働きたいと思っている。

    「生かす」と「活かす」の類義語・言い換え

    「生かす」と「活かす」の類義語・言い換え

    ここでは「生かす」と「活かす」の類義語・言い換えについて紹介します。類義語を知っていることによって意味の区別がつきやすくなり、メールや文書における連続使用を防げます。逆に類義語を知らないままにしていると、会話中に相手に幼稚な印象を与えてしまうかも。類義語・言い換え表現は正しく押さえておきましょう。

    「生かす」の類義語・言い換え

    一般的に使われる「蘇生させる」「死なないようにする」を意味する「生かす」の類義語・言い換えは以下の通り。

    ・生存させる
    ・存命させる
    ・存生させる
    ・存世させる

    「生かす」では少しラフな印象を与えてしまう場合などにTPOに合わせて言い換えましょう。

    「活かす」の類義語・言い換え

    一般的に使われる「有効に使う」を意味する「活かす」の類義語・言い換えは以下の通り。

    ・役立てる
    ・利用する
    ・活用する
    ・運用する
    ・応用する

    「活かす」を使えない場面や、若干のニュアンスの違いを表現したいときなどに「活かす」を言い換えて表現するといいでしょう。

    「生かす」と「活かす」を英語でいうと?

    「生かす」と「活かす」を英語でいうと?

    「生かす」と「活かす」を英語で表現できますか?音は同じですが、意味はまったくもって違うので、英語での言い方もまったく異なります。ここでは「生かす」と「活かす」の英語での表現方法を紹介。英語でのいいかたを知っているだけで、社会人としてのレベルが格段に上がりますよ。

    「生かす」の英語表現

    一般的に使われる「蘇生させる」「死なないようにする」を意味する「生かす」の英語表現は以下の通り。

    ・revive(蘇生させる)
    ・restore to life(蘇生させる)
    ・keep alive(死なないようにする)

    「restore to life」は「revive」よりも形式的な表現です。硬い印象を受けるので、使うタイミングを選びましょう。

    例文1:The doctor revived my grandfather.(医者は祖父を蘇生させた。)
    例文2:The doctor restored my grandfather to life.(医者は祖父を蘇生させた。)
    例文3:Keep your fish alive.(魚を死なないようにする。)

    「活かす」の英語表現

    一般的に使われる「有効に使う」を意味する「活かす」の英語表現は以下の通り。

    ・make use of
    ・utilize
    ・make the most of

    例文1:I will make use the experience of my life.(私はその経験を人生に活かすつもりだ。)
    例文2:I try to utilize the experience.(その経験を活かしてみます。)
    例文3:You should make the most of your experience.(あなたは経験を活かすべきだ。)

    「生かす」と「活かす」の使い分けと例文集

    「生かす」と「活かす」の使い分けと例文集

    「生かす」と「活かす」の使い分けを正しくできますか?意味の違いを知っていても、実際に正しく使えるとは限りません。ここでは「生かす」と「活かす」の使い分けと例文について解説します。知っていても使えないようなことが起きないように、しっかりと覚えておきましょう。

    公用文での「生かす」と「活かす」の使い方

    公用文では「活かす」ではなく「生かす」を使うようにしましょう。なぜなら「活かす」という読み方は常用漢字として認められていないから。「有効に使う」という意味で「活かす」を使いたい場合は、「生かす」「活用する」「利用する」「役立てる」などに言い換えて書くようにしましょう。

    例文1:その経験を生かすことによって成功を収めた。
    例文2:その経験を活用することによって成功を収めた。
    例文3:その経験を利用することによって成功を収めた。
    例文4:その経験を役立てることによって成功を収めた。

    就活での「生かす」と「活かす」の使い方

    就職活動においては「生かす」よりも「活かす」を使うことのほうが多いです。なぜなら、経験・能力・長所などを「活かす」ことによって企業へのアピールをするから。就活では「活かす」を使っても問題ないため、「活かす」を使って企業にアピールしましょう。

    例文:大学時代にホームページを作成した経験を活かして、御社で活躍したいと思っております。

    履歴書での「生かす」と「活かす」の使い方

    履歴書においても就職活動と同じように「活かす」でOK。なぜなら履歴書は公文書ではないから。厳密には間違いとなる「活かす」ですが、履歴書での「経験を活かす」などに使っても問題ありません。それでも気になる場合にはひらがなで「いかす」と表記するという手段もあります。

    例文1:アルバイトで得たスキルを活かして〜。
    例文2:アルバイトで得たスキルをいかして〜。

    「生かす」と「活かす」を使用するときの注意点

    「生かす」と「活かす」を使うときの注意点は「2つの意味を持つ状態を避けること」です。たとえば「人を生かす」と書いたときには、「人を死なないようにする」という意味なのか「人を有効に使う」という意味なのかの区別がつきません。もちろん文脈で判断することもできますが、書き分けるのがベター。「生命に関わること」であれば「生かす」、「有効活用すること」であれば「活かす」と表記しましょう。

    「生かす」の例文

    「生かす」を使った例文は以下の通りです。

    ・魚を生かすためには環境整備が大事だ。
    ・この秘密を知ったからには生かしておけない。
    ・お医者さんが祖父のことを生かしてくれた。
    ・私たちは周りの人たちに支えられ、生かされている。
    ・今までの経験を生かしていきたいです。

    「活かす」の例文

    「活かす」を使った例文は以下の通りです。

    ・アルバイトでの経験を活かしていきたい。
    ・彼女は生まれもった才能を活かしてプロの道へと進んだ。
    ・油絵の特徴を活かしたこの作品は多くの人から支持された。
    ・プログラミングスクールで得たスキルを活かして就職先が決定した。
    ・地域の特徴を活かして、5年後には人口の増加を目指したい。

    まとめ

    「生かす」と「活かす」の違いは「常用漢字かそうではないか」と「どの意味で使われるか」です。「生命に関わること」を意味するときには常用漢字である「生かす」を使い、「有効に使う」を意味するときは公的文書でなければ「活かす」を使うというもの。もし「有効に使う」という意味で「いかす」を使いたいときは「活用する」「生かす」「いかす」などに言い換えて表記するようにしましょう。

    ビジネス動画チャンネル「先輩と後輩のまよちゃん」

    やたらと会社の先輩に「~してください」と命令してくる後輩

    やたらと先輩に「左様でございます」を使ってくる後輩

    やたらと先輩に「頑張ってください」を使ってくる後輩

    笑いながらビジネス用語やマナーを覚えられる!先輩と後輩のまよちゃんのYouTubeチャンネルはこちら

    この記事が気に入ったら
    フォローしてね!

    よかったらシェアしてね!
    URLをコピーする
    URLをコピーしました!
    目次
    閉じる